Ana Velasco, historiadora: “Franco prohibió que se llamase ensaladilla rusa al plato, y hubo campañas para llamarla ensaladilla nacional o ensaladilla española”

La experta en historia del arte explica en 'Herrera en COPE' de dónde vienen los platos gastronómicos que realmente tienen una nacionalidad en el nombre

Ana Velasco

Ana Velasco

Ana Rumí

Publicado el

4 min lectura

Uno de los hábitos que no podemos eludir ningún día de la semana es el de comer. Es algo que puede parecer muy obvio, pero en muchas ocasiones el ritmo frenético del día a día obliga a que no podamos tener unos minutos de descanso para comer. Muchas veces, de hecho, se tiene que comer delante del ordenador y a prisa y corriendo. 

Por eso, cuando tenemos algo más de tiempo libre, ya sea el fin de semana o algún día que llegues antes a casa, aprovechas para cocinar. Muchas veces, para meter esos platos en tupper, y, en otras, para obsequiar a invitados.

Por esa razón, uno tiende a esmerarse y cocinar los platos más ricos que hay en tu repertorio. Y no hace falta que sean especialmente elaborados, pero sí que sepas que van a ser del gusto de todos los invitados. Y, la verdad, lo que suele triunfar en toda reunión social es un plato básico.

Desde la tortilla de patatas hasta un plato de jamón ibérico, sin necesidad de esmerarse especialmente. Y hoy, en curiosidades de la Historia, precisamente, hablamos de esos platos cuyo nombres añaden una nacionalidad.

El croissant no es francés ni la tortilla francesa  

Cuando viajamos, nos damos cuenta de que, al lugar que vayamos, queremos probar un plato típico. Así pues, si vamos a Francia, querremos degustar un croissant, que, parece ser, es típico del país. Sin embargo, nada más lejos de la realidad, como explicaba Ana Velasco

“No, no es francés en absoluto. De hecho, su antecesor directo es un dulce austríaco que tiene forma de media luna y que se conoce desde el siglo XI en Austria. Lo que sí que parece es que en el siglo X, en el siglo XVI y seguramente en torno al siglo XIX, panaderos franceses empezaron a adaptar este dulce con masa de hojaldre y con técnicas de fermentación y con mantequilla al estilo de la cocina francesa” matizaba.

Lo mismo parece pasar con la tortilla francesa, de la que hablamos mucho en España y que, normalmente, la cocinamos mucho para cenas y como un plato de fácil elaboración. No es francesa, es, sencillamente, básica.

“Había una tortilla que es francesa y que se hacía de huevo, que es la famosa omelet. Lo que pasa es que en España se llama tortilla francesa, la tortilla que solo tiene huevos en oposición a la tortilla con patatas” explicaba.

Video thumbnail

Una tortilla francesa

“Durante la guerra de la independencia, la mayor parte de las zonas estaban desaprovisionadas, entonces era más sencillo en las zonas rurales tener acceso a huevos que tener acceso a patatas. Entonces, en oposición a la tortilla normal, a la tortilla de patatas, se le empezó a llamar tortilla francesa porque eran los resultados de la ocupación de los franceses” decía.

Eso sí, por tener un poquito de orgullo patrio, la tortilla de patatases española y, como tal, se conoce internacionalmente.

La ensaladilla rusa que prohibió Franco  

Si hay un plato que nos encanta en la gastronomía española y que disfrutamos en fiestas, en bares o incluso en casa, es la ensaladilla rusa. Cada uno tiene su forma de hacerla pero, siempre, tiene ese adjetivo en su nombre. Pero, ¿es rusa realmente? 

“Se la inventó un belga. En la época de la Unión Soviética, en España se hizo una especie de ensaladilla a lo pobre, que es un poco lo que es la ensaladilla rusa. Lo que pasa es que esto enseguida decayó y hoy nadie lo conoce así. Lo cierto es que esta creación de la ensaladilla esta especial la hizo un belga que vivía en el restaurante Ermitas en Moscú hacía 1860” decía.

“ En realidad se llamaba ensalada Olivier, o sea, porque él se la había inventado y era una receta muy sofisticada que no se parece en nada a la ensaladilla rusa. De hecho, tenía carne de urogallo, lengua de ternera, caviar, pepinillos, patata y una salsa que lo unificaba” matizaba.

Imagen de archivo

Alamy Stock Photo

Ensaladilla rusa

Sin embargo, el sobrenombre de rusa le acompañó, algo que no le sentó muy bien a Franco, que quiso que se le dejase de llamar así. “No es que lo prohibiese explitícamente, no es que haya una norma que diga, "por favor, dejemos de llamar a la ensaladilla rusa, ensaladilla rusa", pero sí que estaba mal visto llamar a todas estas cosas rusas o tenía un halo extranjerizante" decía.

Hubo campañas para llamarla ensaladilla nacional o ensaladilla española, que es muy curioso. Tras la Revolución Rusa se cree que es cuando se exporta fuera de Rusia, sobre todo esta ensalada que en realidad se perdió a la muerte de Olivier, nadie sabe muy bien cómo se hacía y se difundió en la versión o con pollo, que es como se come normalmente en el centro de Europa, o con atún, que es como se conoce en España” sentenciaba.

Visto en ABC

Programas

Último boletín

9:00H | 07 MAR 2026 | BOLETÍN

Boletines COPE
Tracking