• Sábado, 27 de abril 2024
  • ABC

COPE

Noticias

ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: “menos quince grados bajo cero”, expresión redundante

En la lectura de temperaturas que están por debajo de los cero grados, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recomienda evitar redundancias como menos quince grados bajo cero.

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 11:01

En la lectura de temperaturas que están por debajo de los cero grados, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recomienda evitar redundancias como menos quince grados bajo cero.

Sin embargo, a veces se oyen o se leen en los medios de comunicación frases como Informó que este fin de semana las temperaturas descenderán hasta menos un grado bajo cero o Catorce municipios amanecieron con temperaturas de menos ocho grados bajo cero.

En la representación de cifras del tipo 15 °C, que expresan que la temperatura es inferior a los cero grados, lo apropiado es emplear expresiones como quince grados bajo cero o menos quince grados, y no la forma redundante menos quince grados bajo cero.

Así pues, lo adecuado en los ejemplos anteriores habría sido escribir Informó que este fin de semana las temperaturas descenderán hasta menos un grado y Catorce municipios amanecieron con temperaturas de ocho grados bajo cero.

Por otro lado, aunque no es raro encontrar frases como Noche gélida de hasta cuatro grados negativos, se desaconseja el uso de la construcción grados negativos, puesto que lo negativo es el número, no la unidad de medida.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo

Directo Poniendo las Calles

Poniendo las Calles

Con "El Pulpo"

Escuchar