ESPAÑOL URGENTE

Fundéu BBVA: “víctima” no es solo “víctima mortal”

El sustantivo víctima se refiere tanto a las personas que han sufrido un daño como a las que han muerto como consecuencia de él, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.,Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases en las que este término se utiliza exclusivamente como sinónimo de víctima mortal, contraponiéndolo a herido, como si un herido no fuese una víctima también: Recogida de pertenencias de las víctimas

Agencia EFE

Publicado el - Actualizado

1 min lectura

El sustantivo víctima se refiere tanto a las personas que han sufrido un daño como a las que han muerto como consecuencia de él, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases en las que este término se utiliza exclusivamente como sinónimo de víctima mortal, contraponiéndolo a herido, como si un herido no fuese una víctima también: Recogida de pertenencias de las víctimas y heridos en el accidente o Familiares y amigos de víctimas y heridos de la tragedia.

Como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas, una víctima es tanto una persona que padece daño como la que ha muerto por causa ajena o fortuita, por lo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir Recogida de pertenencias de fallecidos y heridos en el accidente, Familiares y amigos de víctimas mortales y heridos de la tragedia o simplemente ... víctimas del accidente/de la tragedia.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.

Visto en ABC

Herrera en COPE

Herrera en COPE

Con Carlos Herrera

Lunes a viernes de 06:00h a 13:00h

Programas

Último boletín

05:00H | 3 FEB 2026 | BOLETÍN

Boletines COPE
Tracking