ESPAÑOL URGENTE

Fundéu BBVA: "la ratio", pero también "el ratio"

Madrid, 2 ago (EFE).- La palabra "ratio", que significa 'razón o cociente entre dos números', es originalmente femenina ("la ratio"), aunque se admite como masculina ("el ratio"), señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.,En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como "La alcaldesa propone una licencia urbana VTC para cumplir la ratio" o "El Gobierno reducirá el ratio de alumnos y las horas lectivas de los maestros".,Aunque en el "Diccionario

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1' Actualizado 12:00

La palabra "ratio", que significa 'razón o cociente entre dos números', es originalmente femenina ("la ratio"), aunque se admite como masculina ("el ratio"), señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como "La alcaldesa propone una licencia urbana VTC para cumplir la ratio" o "El Gobierno reducirá el ratio de alumnos y las horas lectivas de los maestros".

Aunque en el "Diccionario de la lengua española" el término apareció solo como femenino hasta el 2014, la edición actual y otras de la propia Academia, como el "Diccionario panhispánico de dudas", recogen también su uso como masculino.

En concreto, dicho diccionario señala que el latinismo "ratio" es etimológicamente femenino y que así se recomienda usarlo en español ("la ratio"); sin embargo, también añade que por influjo de la "-o" final se usa hoy frecuentemente en masculino, especialmente en el ámbito de la economía, donde también puede haber influido el género masculino del sustantivo "índice".

Así, los ejemplos anteriores pueden considerarse adecuados.

Por otra parte, el sustantivo "ratio" suele utilizarse en femenino por los juristas con el sentido de 'razón, justificación o fundamento de una norma', como en "Los órganos encargados de administrar justicia (...) deben tener presente la ratio de la norma para evitar formalismos que impidan un enjuiciamiento de fondo del asunto".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.

Lo más