La palabra catalana que es un enigma en el resto de España: tiene cinco letras y es intraducible
Es un término que se aplica de forma bastante frecuente y que, en el resto del país, carece de una traducción concreta

MW7J78 Las Ramblas, Barcelona. Cafe on the busy Rambla dels Caputxins, Barcelona, Catalunya, Spain.
Madrid - Publicado el
3 min lectura
En Cataluña, hay palabras que forman parte del día a día y que, para alguien que no domina el idioma, pueden resultar todo un misterio.
Términos como cal, prou o cap son habituales en las conversaciones, pero para muchos son desconocidas. Se trata de una terminología presente en obras de teatro, medios, jóvenes... pero claro, si sales de Cataluña, es muy probable que no sepas el significado que tienen.
Además de las ya mencionadas, hay una palabra catalana que se cuela de forma constante en las conversaciones y que suele descolocar.
No es de extrañar: y es que no existe una traducción precisa ni un sinónimo directo que capture su significado exacto. Te hablo de la palabra "dèria". Cinco letras. Pero con una gran complejidad. En catalán hace referencia a una fijación, una idea en bucle o un impulso. Algo constante.

Buscarle una traducción exacta es complicado porque es un poco difícil atribuirle una definición exacta a esa "dèria". ¿Qué es? ¿Una obsesión? ¿Una manía? Pues es que no queda claro. Por eso, es una palabra singular. Y, por ese motivo, en muchos puntos del país es difícil de traducir.
La palabra viene del latin delirium. Que hace referencia a una especie de desvarío o delirio. Con el transcurso del tiempo, la idea adquirió un cierto matiz.
MÁS PALABRAS QUE CARECEN DE UNA TRADUCCIÓN EXACTA EN CATALÁN
No es la única palabra que carece de una traducción exacta. Vamos a desgranarte algún que otro ejemplo. Es el caso de seny que, en catalán, hace referencia al sentido común, a la capacidad de actuar con cabeza y con prudencia. Es lo contrario a dejarse llevar por el impulso o por una reacción emocional.

Otra palabra. Rauxa. Si el seny representa el equilibrio y la reflexión, rauxa es pura explosión: actuar de forma impulsiva, sin pensar demasiado. Una chispa que enciende decisiones locas o espontáneas.
¿Y qué quiere decir bocamoll? Esta palabra describe a quien habla más de la cuenta. Vendría a ser un “bocazas” o un charlatán que no sabe guardar un secreto… aunque quizá debería.
También te hablamos del término llufa. Aunque podría definirse como un gas maloliente, la llufa tiene algo más. Es ese pequeño escape silencioso, casi furtivo, que no hace ruido, pero que deja huella... especialmente en el aire.
TE PUEDE INTERESAR
Por último, recogemos la palabra que utiliza un catalán cuando se enfada y que es incomprensible en el resto del país. Se emplea fundamentalmente para hacer referencia a los que se les considera unos “cortarrollos”, los que siempre aguan las fiestas, se les suele llamar unos “aixafaguitarres”.
O también, para aquellos a los que se les quiere llamar “pobres” de manera despectiva, se les denomina en Cataluña unos “pelacanyes”.
Incluso es válido para los inútiles, para las personas que no son capaces de realizar ninguna tarea correctamente, se les puede llamar unos “carallots” o, si tiene una implicación de que esa persona no es la más lista del lugar, es un “sòmine” o “pocatraça”.
¿A que es interesante? Son palabras que se utilizan con fluidez en Cataluña pero que cuesta mucho encontrarles una definición exacta en español.