ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: “apostillar” no es lo mismo que “apuntillar”

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo apostillar, no apuntillar, es el adecuado para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito.

Agencia EFE

Publicado el - Actualizado

1 min lectura

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo apostillar, no apuntillar, es el adecuado para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito.

Con cierta frecuencia se leen y se oyen en los distintos medios de comunicación frases como El diputado provincial apuntillaba la importancia de la Fundación Rei Afonso Henriques o Lo que sería inaceptable es que no se actúe de manera clara y rotunda, apuntilló durante una entrevista.

Sin embargo, apuntillar (o su equivalente dar la puntilla), según indica el diccionario académico, quiere decir rematar las reses con la puntilla (instrumento similar a un puñal) o, coloquialmente, acabar, causar el fracaso definitivo de alguien o algo. Es probable que el uso erróneo de este verbo sea una confusión con apostillar, que significa poner apostillas (una apostilla es una acotación que comenta, interpreta o completa un texto).

De este modo, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir El diputado provincial apostillaba la importancia de la Fundación Rei Afonso Henriques y Lo que sería inaceptable es que no se actúe de manera clara y rotunda, apostilló durante una entrevista.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Visto en ABC

Programas

Último boletín

18:00 H | 22 OCT 2025 | BOLETÍN

Boletines COPE
Tracking