• DIRECTO

    La Tarde

    Con Pilar Cisneros y Fernando de Haro

Boletín

ESPAÑOL URGENTE

Fundéu BBVA: "flujo de trabajo", mejor que "workflow"

La expresión "flujo de trabajo" es una alternativa preferible en español al anglicismo "workflow", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.,En los medios se pueden encontrar frases como "Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el workflow de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas" o "Creo que un foro donde poder desarrollar todo ese workflow que pretendemos es la mejor solución".,El término inglés "wo

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 11:39

La expresión "flujo de trabajo" es una alternativa preferible en español al anglicismo "workflow", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios se pueden encontrar frases como "Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el workflow de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas" o "Creo que un foro donde poder desarrollar todo ese workflow que pretendemos es la mejor solución".

El término inglés "workflow" alude a la secuencia de los pasos que forman un determinado proceso (industrial, administrativo o de otro tipo) y tanto los principales diccionarios de inglés-español como la base de datos terminológica de la UE (IATE) ofrecen como traducción la expresión española "flujo de trabajo".

Cuando se aplica específicamente al ámbito de las tecnologías de la información y procesos de datos, esta última fuente propone también la traducción "gestión informatizada de tareas".

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible optar por la forma española: "Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el flujo de trabajo de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas" y "Creo que un foro donde poder desarrollar todo ese flujo de trabajo que pretendemos es la mejor solución".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán. EFE