María Luisa Solá, la voz de Hollywood en España, decepcionada tras los Goya: "El codirector consideró que faltaba tiempo para conocer a Susan Sarandon; le he doblado en 68 películas"
La mítica actriz de doblaje cuenta a Sofía Buera y María José Navarro su frustración por no conocer a Susan Sarandon en los Goya y la sorpresa por el inesperado elogio de Sigourney Weaver

La actriz de doblaje española María Luisa Solá (izq) y la actriz Susan Sarandon (dch)
Publicado el - Actualizado
3 min lectura12:00 min escucha
La gala de los Premios Goya ha dejado un sabor agridulce para María Luisa Solá, la legendaria actriz de doblaje que ha puesto voz en español a las mayores estrellas de Hollywood. En 'Herrera en COPE', dentro de la sección 'A Ciegas' con María José Navarro, Solá ha compartido la mezcla de emociones vividas: desde la profunda decepción por no poder conocer a Susan Sarandon hasta la inmensa alegría por el inesperado homenaje que le brindó Sigourney Weaver.
ESCUCHA LA ENTREVISTA COMPLETA
Un encuentro fallido a solo siete filas
Uno de los momentos más comentados de la noche fue la dedicatoria del Goya Internacional a Susan Sarandon, a quien Solá ha doblado en 68 películas. A pesar de la cercanía física en el auditorio, el esperado encuentro no se produjo. "No, no, no, no, no lo visteis porque no lo hubo", ha confirmado la propia actriz. "Sí, bueno, me dio rabia, claro, porque estábamos tan cerca, sí estábamos a nada, a siete filas del auditorio", ha lamentado Solá, quien se enteró de que Sarandon supo que era ella quien le ponía voz en ese mismo instante.
Para Solá, conocer a las actrices a las que dobla es un anhelo profesional y personal. Se pasa horas analizando sus gestos para captar su esencia: "Me he pasado horas mirándole a la cara para poder doblarla bien, para ver cómo respira, cómo mira, porque son muy importantes los ojos". Por ello, el encuentro frustrado con Sarandon fue una espina clavada. "Para mí hubiera sido fantástico poderle dar un abrazo y decirle que gracias por todo lo que me había aportado, pero, bueno, no fue así", ha explicado.

La actriz Susan Sarandon posa en la alfombra roja de la 40º edición de los Premios Goya
La explicación oficial, ofrecida por el codirector de la gala, Tinet Rubira, aludió a la falta de tiempo y a la necesidad de agilizar la ceremonia. Una justificación que Solá ha recibido con resignación: "Pensó que de ahí lo podía quitar, y que, bueno, que tampoco pensaba pedir disculpas, pues vale, pues muy bien". A pesar de todo, más tarde recibió un mensaje de Sarandon a través de un intermediario, expresando que "le hubiera gustado mucho conocerme".
La inesperada y emotiva dedicatoria de Sigourney Weaver
La otra cara de la moneda fue el emocionante tributo que le dedicó Sigourney Weaver, Goya Internacional 2024, a quien Solá ha doblado en más de 30 películas, incluyendo su icónico papel como la Teniente Ripley en 'Alien'. Solá vivió el momento sola en casa y con una inmensa emoción. "Fue, a mi modo de ver, una cosa muy sincera, incluso me pareció que ella estaba como emocionada diciéndolo, y, bueno, fue gratificante, fue maravilloso, maravilloso, porque no es habitual", ha confesado.
Este reconocimiento espontáneo de Weaver, que afirmó que su interpretación era "mucho mejor doblada al español", pilló a Solá por sorpresa. "Eso sí que fue absolutamente inesperado, muy emotivo y, en fin, como muy natural", ha relatado. La conexión que siente con las estrellas a las que presta su voz es tan profunda que las considera "como una vieja amiga". Conoce sus gestos y hasta su respiración: "Yo sé cómo respiran, cómo, antes de empezar a hablar, pues respiran un poquito o mueven la boca. Claro, nos pasamos horas mirándolas".

La actriz de doblaje María Luisa Solá posa durante el photocall de la 68ª edición de los premios RNE Sant Jordi de Cinematografía
Un pedacito de cada estrella
A lo largo de su carrera, María Luisa Solá ha sido la voz en España de Sigourney Weaver, Susan Sarandon, Glenn Close, Diane Keaton, Helen Mirren, Jane Fonda o Carrie Fisher. Elegir una es imposible, ya que, según sus palabras, "todas son como un pedacito mío". De Sarandon ha destacado su trabajo en películas como 'Pena de muerte', y de Weaver admira su versatilidad y considera que merece más premios. Un legado sonoro que forma parte de la historia del cine en España.
Este contenido ha sido creado por el equipo editorial con la asistencia de herramientas de IA.




