La nueva consellera de Cultura opina que el castellano es "una lengua de imposición"
Laura Borràs defiende que la "colonización española" de Cataluña llevó a un proceso de "sustitución lingüística" del catalán

ctv-hmo-9884635 15 970x597
Agencia EFE
Publicado el - Actualizado
1 min lectura
La nueva consellera de Cultura, Laura Borràs, ha señalado que, aunque no está en contra del bilingüismo en Cataluña, considera que el castellano es "una lengua de imposición" en la comunidad que se implantó mediante "un proceso de colonización".
En declaraciones anoche en 8tv, Borràs rechazó las acusaciones de "racista" o de "supremacista" por diversos artículos y suscribir un manifiesto crítico con el bilingüismo, informa esta televisión barcelonesa.
"No me siento supremacista ni racista y todos los que me conocen saben que es infundado. No me siento herida porque no responde a lo que yo soy", señaló la nueva consellera.
También consideró "ridículo pensar que estoy en contra del bilingüismo, en todo caso soy partidaria del multilingüismo. Evidentemente no quiero eliminar el castellano, y cualquiera que me conoce lo sabe".
Pese a ello, Laura Borràs indicó que "si se conoce el proceso de colonización, está claro que es una lengua de imposición y que hubo un proceso de sustitución lingüística" en Cataluña.
Temas relacionados
Lo último
Visto en ABC
Jorge Rey pone en alerta a España por fuertes lluvias tras la llegada de la borrasca Regina
El niño meteorólogo ha advertido de lo que sucederá en la Península en las próximas horas a raíz de este nuevo temporal
Programas




Los últimos audios
Último boletín
5:00H | 02 MAR 2026 | BOLETÍN