¿Qué palabras españolas proceden de la lengua gitana?

En el día internacional de la lengua romaní, Fernando Vilches analiza el origen de términos como 'mola', 'napia' o 'fetén'

 

Tiempo de lectura: 1' Actualizado 12:46

Este lunes se celebra el día internacional de la lengua romaní. Para saber más de la cultura gitana, el colaborador de 'Herrera en COPE' Fernando Vilches ha explicado cómo algunas de las palabras que originalmente empleaba esta comunidad se han ido mezclando con el español hasta ser reconocidas por la Real Academia de la Lengua.

Según ha explicado, a diferencia de lo sucedido en otros países, en España los gitanos se integraron con la población autóctona, de modo que el idioma caló -lengua variante del romaní en la península ibérica- y el español se integraron. De ahí que se empezaran a utilizar términos de origen caló como camelar, pirarse, currar, menda, napia, bulo, mola, piños o fetén, que mantienen su vigencia en la actualidad.

Vilches ha explicado que en otros países los gitanos mantuvieron el romaní como idioma, si bien acabaron perdiéndolo porque no se integró con la lengua del lugar.

Lo más