• Jueves, 28 de marzo 2024
  • ABC

COPE

Noticias

ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: “vigilancia", mejor que "proctoring"

La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia.

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 11:10

La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia.

Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de proctoring, Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas del proctoring o Una de las herramientas empleadas es el sistema proctoring de reconocimiento facial.

El término proctoring, que, según diccionarios de inglés, como el Cambridge Dictionary, se usa para referirse a la vigilancia en un examen para comprobar que no se hacen trampas, es innecesario en español, pues tiene alternativas como vigilancia o supervisión.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo indicado habría sido escribir La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de vigilancia, Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas de vigilancia y Una de las herramientas empleadas es el sistema de vigilancia de reconocimiento facial.

Si se opta por emplear la voz inglesa, se recuerda que lo adecuado es escribirla en letra cursiva o, cuando no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo

La Tarde

Pilar Cisneros y Fernando de Haro.

Reproducir
Directo La Tarde

La Tarde

Pilar Cisneros y Fernando de Haro.

Escuchar