• Viernes, 26 de abril 2024
  • ABC

COPE

Noticias

ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: “nupcial”, mejor que “bridal”

Madrid, 26 jul (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el adjetivo nupcial es una alternativa al anglicismo bridal.

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 11:37

Madrid, 26 jul (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el adjetivo nupcial es una alternativa al anglicismo bridal.

En algunos medios de comunicación se pueden encontrar frases como Últimas tendencias en decoración bridal, La empresaria y cantante se ha decidido por un estilo entre bridal y lencero o Viktor&Rolf celebrará su primer desfile bridal de la historia.

De acuerdo con el diccionario Cambridge, el término bridal, con el que se hace referencia a todo lo relacionado con la novia o con la ceremonia matrimonial, se puede traducir al español por nupcial, que, según el Diccionario de la lengua española, designa lo perteneciente o relativo a las nupcias, esto es, los casamientos o las bodas.

Otras alternativas adecuadas en función del contexto son de novia o para novias (cuando se emplea, por ejemplo, en desfiles de moda dedicados exclusivamente a los atuendos femeninos), de boda, matrimonial...

Así, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir Últimas tendencias en decoración nupcial, La empresaria y cantante se ha decidido por un estilo entre nupcial y lencero y Viktor&Rolf celebrará su primer desfile para novias de la historia

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

feu/mcm

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo 2

Directo Herrera en COPE

Herrera en COPE

Con Carlos Herrera

Escuchar