COPE

ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: “darse cuenta de que”, no “darse cuenta que”

Madrid, 21 ene (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que lo adecuado es no suprimir la preposición de en la construcción darse cuenta de algo, por lo que no es adecuado suprimir la preposición de.

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 12:11

Madrid, 21 ene (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que lo adecuado es no suprimir la preposición de en la construcción darse cuenta de algo, por lo que no es adecuado suprimir la preposición de.

Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como En el momento en el que el luso se dio cuenta que era él el sustituido, se le torció el gesto, En la frontera, muchas se dieron cuenta que ya no era necesario cruzar a Estados Unidos o El propio tentador ya se daba cuenta que era una pregunta que no llevaba a ninguna parte.

La expresión darse cuenta de algo significa advertirlo o percatarse de ello y el complemento de esta locución verbal se introduce con la preposición de, aun en los casos en los que sigue la conjunción que, según señala el Diccionario panhispánico de dudas.

En consecuencia, en los ejemplos citados debería haberse escrito En el momento en el que el luso se dio cuenta de que era él el sustituido, se le torció el gesto, En la frontera, muchas se dieron cuenta de que ya no era necesario cruzar a Estados Unidos y El propio tentador ya se daba cuenta de que era una pregunta que no llevaba a ninguna parte.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo