Así será por dentro el futuro museo dedicado al Santo Cáliz
Se inaugurará a lo largo de 2027

Futuro Museo dedicado al Santo Cáliz
Valencia - Publicado el
8 min lectura
Así será el nuevo Museo del Santo Cáliz de València. La Casa del Relojero se reconvierte en un espacio para conocer la reliquia del santo Grial: es uno de los objetos más importantes de la historia de la Humanidad: el utilizado por Jesús de Nazaret en la última cena, y lo tenemos aquí, en Valencia.
El Proyecto museográfico busca generar una experiencia accesible, rigurosa y emocionalmente atractiva para distintos tipos de público, desde el convencimiento de que el Santo Cáliz no puede ser comprendido únicamente como un objeto de devoción, sino que debe ser abordado como un testimonio histórico complejo, cuya trayectoria a lo largo de los siglos ha dejado huella en contextos muy diversos. Por dicha razón, el futuro centro se estructurará en distintos ámbitos, distribuidos por niveles y presentados de forma cronológica, partiendo de su salida de San Juan de la Peña hasta su llegada a la Catedral de València y su presencia en las expresiones culturales de los siglos posteriores. A lo largo del recorrido, los visitantes podrán conocer a los personajes históricos que custodiaron y protegieron la sagrada reliquia, sumergirse en las representaciones artísticas que han dado forma al mito del Grial y descubrir su impacto en la literatura, en la música y en el cine.
Tal como han explicado los responsables del proyecto y de su adecuación arquitectónica, Eusebio López y Luis Martín, respectivamente, “la museografía del futuro Centro de Interpretación del Santo Cáliz se ha concebido como un viaje, como una transición desde lo tangible hasta lo intangible. Así, el diseño museográfico se basa en un principio narrativo: el recorrido se estructura como una experiencia en capas, en la que el visitante avanza cronológicamente, pero también simbólicamente, por distintos niveles de significación. Cada planta del edificio representa una etapa de esta búsqueda del significado”. En otro orden de cosas, “cada espacio expositivo ha sido tratado como una escena, con un diseño personalizado. Hemos evitado un lenguaje único. En su lugar, cada sala adapta sus materiales, su atmósfera y sus recursos a la naturaleza de los contenidos, amplificando la conexión del visitante con el discurso expositivo a través del uso de la tecnología avanzada”.

Monseñor Enrique Benavent
La visita al futuro centro se realizará con audioguías en grupos de seis personas. Al estar la edificación dividida en planta baja y tres alturas, cuando un grupo desaloje, la primera planta pasará el siguiente, conviviendo un total de 18 visitantes al mismo tiempo. Según estimaciones del Servicio de Patrimonio Histórico, el espacio museístico podrá acoger hasta 50.000 visitantes al año, en el horario estándar de los museos municipales de mayor demanda, lo que lo convertiría en el cuarto más concurrido de los que gestiona este servicio. La visita durará en torno a 45 minutos y podrá realizarse en nueve idiomas: valenciano, castellano, inglés, francés, italiano, alemán, chino mandarín, japonés y ruso. En la recepción, el visitante será atendido por personal del centro, que será el encargado de formar los grupos y de facilitar la información sobre la estructura de la exposición y la dinámica de la visita. La recepción contará con taquillas y con punto de venta de merchandising.
Espacios expositivos del futuro centro de interpretación
El pasillo de la planta baja conectará la recepción con los distintos espacios expositivos y supondrá el inicio del recorrido por el futuro Centro de Interpretación del Santo Cáliz. En este primer espacio se presentará una primera aproximación a la Casa del Relojero, sede del nuevo espacio museístico. A tal fin, se instalarán dos paneles con tres imágenes retroiluminadas, que mostrarán fotografías históricas del edificio. En la siguiente sala (“Espacio 2. València y su patrimonio”), ya en la planta primera del edificio e igualmente de carácter introductorio, se proyectará un audiovisual titulado “València, ciudad monumental y multicultural”, ofreciendo un recorrido visual por el patrimonio histórico y cultural de la ciudad de València, así como por la historia del inmueble que alojará el futuro centro de interpretación. La proyección destaca la convivencia de influencias cristianas, musulmanas y judías, subrayando la importancia de València como centro de espiritualidad y de cultura.
En el Espacio 3 (“El Cáliz sale de San Juan de la Peña”) se presentarán las figuras históricas más relevantes en la historia del Santo Cáliz, haciendo especial énfasis en el Rey Martín “el Humano”. Se expondrán retratos, documentos históricos y representaciones visuales de los protagonistas que facilitaron el traslado de la reliquia en 1399 desde el Monasterio de San Juan de la Peña. La siguiente sala (“Espacio 4. ¿Qué es una reliquia?”), explorará el significado de las reliquias dentro de la tradición cristiana y su influencia en otras culturas religiosas. Se exhibirán reproducciones de reliquias representativas, a tamaño natural, destacando su importancia para las monarquías medievales y para la devoción popular. El ambiente de la sala estará reforzado por una disposición escenográfica con elementos colgantes y cortinas metálicas doradas, generando una atmósfera envolvente.
El Espacio 5 (“La Última Cena”) estará dedicado a la representación simbólica del Santo Cáliz en el contexto de la Pascua judía. Se mostrará una gran imagen retroiluminada del tapiz de la Catedral de Tortosa, representando a Jesucristo y a los Doce Apóstoles. En el centro, se ubicará un bastidor suspendido del techo, que descenderá de manera automatizada cuando el visitante acceda a la sala, proyectando una animación sobre la Pascua judía. A la salida del citado espacio, se situará un facsímil de El Salvador Eucarístico (1557-1560) de Juan de Juanes, procedente del desaparecido Convento de San Francisco y propiedad del Museo de Bellas Artes de València. Por su parte, en el Espacio 6 (“La leyenda laurentiana”), se narrará, a través de una proyección envolvente en paredes y en suelo (cubo inmersivo), la historia del traslado del Santo Cáliz desde Jerusalén hasta el Monasterio de San Juan de la Peña, pasando por Roma, explorando la leyenda laurentiana.
Ya en la segunda planta, el Espacio 7 (“La literatura artúrica”) abordará la influencia del Santo Cáliz en la literatura medieval, destacando los orígenes del mito del Grial y su vinculación con el ciclo artúrico. Esta sala recreará el ambiente de un scriptorium gótico, con seis formas corpóreas de libros antiguos sobre los que se proyectarán contenidos audiovisuales. El Espacio 8 (“El Santo Cáliz frente a la arqueología”) estará presidido por un holograma tridimensional del Santo Cáliz, permitiendo al visitante observar sus diferentes partes y analizar sus características arqueológicas e históricas. Por su parte, el Espacio 9 (“De San Juan de la Peña a la València de Alfonso el Magnánimo”) tratará la historia del Santo Cáliz desde su salida de San Juan de la Peña hasta su incorporación en el relicario de la Corona de Aragón y su posterior traslado en 1437 a la Catedral de València, exhibiéndose elementos escultóricos y una pantalla LED curva con contenido audiovisual.
Más adelante, el Espacio 10 (“El relicario de la Corona de Aragón”) estará dedicado al relicario donde el Santo Cáliz estuvo custodiado durante siglos, presentando una reconstrucción mecanizada del mismo, mediante pantallas LED motorizadas. En el centro de las pantallas habrá una vitrina insertada con una réplica del Cáliz iluminada en su interior. El Espacio 11 explorará la influencia del Santo Cáliz en las artes, fiestas y en las tradiciones a lo largo de la Historia. Se abordarán episodios clave como San Juan de Ribera y los inicios del culto al Santo Cáliz, el incidente de la caída, el Santo Cáliz y la Guerra del Francés, el Santo Cáliz y la Guerra Civil, el periplo de 1959 por tierras aragonesas y la devoción popular al Santo Cáliz: la Real Hermandad y la Cofradía del Santo Cáliz y el Camino del Santo Grial. Este contenido será presentado a través de un audiovisual reproducido en un sistema de pantallas integradas en un mueble expositivo de diseño innovador.
En el Espacio 12 (“La Capilla del Santo Cáliz”) se presentará una recreación en animación 3D del proceso de desmontaje del trascoro de la Catedral de València y su posterior uso en la Capilla del Santo Cáliz, antigua Sala Capitular. La proyección se realizará en una serie de pantallas situadas de manera secuencial en la pared del pasillo de la planta segunda, antes de ascender al piso superior. En el Espacio 13 (“El Grial en la pintura prerrafaelita”), cuatro pantallas verticales LED en el pasillo de la tercera planta mostrarán obras pictóricas de la escuela prerrafaelita. Seguidamente, en el Espacio 14 (“El Santo Grial en el cine, la ópera y en la literatura contemporánea”), los visitantes se sumergirán en una ambientación futurista y mística, con un cáliz mecanizado emergiendo de un cilindro iluminado, rodeado por un banco circular que evoca la Mesa Redonda de los Caballeros del Rey Arturo. En esta sala, se expondrá parte del atrezo del Parsifal del Palau de Les Arts.
En el Espacio 15 (“La reliquia de la Pasión”) se realizará una reflexión simbólica final sobre el valor del Santo Cáliz como símbolo de fe y de devoción, resaltándose la concesión a la diócesis de València de un Año Jubilar con carácter quinquenal, como hito importante en torno al culto del Santo Cáliz. Se presentarán imágenes de los Papas Juan Pablo II y Benedicto XVI celebrando misa con el Santo Cáliz en cuatro pantallas empotradas, enfatizando su dimensión espiritual. El recorrido expositivo terminará en la terraza descubierta de la Casa del Relojero (Espacio 16), donde el visitante podrá disfrutar de unas privilegiadas vistas del Miguelete, la Capilla del Santo Cáliz y de las cubiertas de la Catedral de València, antes de concluir su visita. Un panel skyline señalará los citados elementos arquitectónicos, invitando al visitante a completar el recorrido entrando en la Catedral para contemplar la pieza original en la capilla en la que se custodia la sagrada reliquia.