ESPAÑOL URGENTE
FundéuRAE: "legitimar", mejor que "legitimizar"
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que el verbo legitimizar es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar legitimar.
Publicado el - Actualizado
1 min lectura
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que el verbo legitimizar es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar legitimar.
No es raro encontrar en la prensa frases como las siguientes: El juego referencia y legitimiza los eventos pasados, Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimizar esa medida en las regiones ucranianas o El hecho de que sea un duelo no reconocido o legitimizado por la sociedad hace que se lleve en silencio.
Según el Diccionario panhispánico de dudas, la forma apropiada del verbo que significa dar legitimidad [a algo o a alguien] es legitimar y, por tanto, es innecesario el uso de legitimizar. Del mismo modo, el sustantivo derivado es legitimación y no legitimización. Tampoco debe confundirse con legalizar, que es dar carácter legal a una cosa.
Por tanto, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido escribir El juego referencia y legitima los eventos pasados, Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimar esa medida en las regiones ucranianas y El hecho de que sea un duelo no reconocido o legitimado por la sociedad hace que se lleve en silencio.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/lml