• Sábado, 27 de abril 2024
  • ABC

COPE

Noticias

Borja Ortiz de Gondra: "El dolor por la violencia no hay que olvidarlo pero habrá que dar un paso adelante"

El escritor presenta en COPE Euskadi su primera novela, "Nunca serás un verdadero Gondra"

Audio

COPE BilbaoBilbao

Tiempo de lectura: 2'Actualizado 08:05

El dramaturgo Borja Ortiz de Gondra, presenta, en COPE Euskadi, su primera novela, "Nunca serás un verdadero Gondra", en la que abre el debate sobre cómo romper con las cadenas de la familia y la tierra para emprender el cambino que uno realmente quiere y sueña.

Un libro en el que habla sobre la historia de un joven que abandonó Euskadi en los años noventa para comenzar un camino lejos del odio y la incomprensión que en aquellos años se respiraba en la Comunidad. Y, sin ir más lejos, aterriza en en Estados Unidos, país donde se convirtió en otra persona, alguien que, con las raíces arrancadas y un pasado sepultado, abrazó un presente vivido en libertad y en otra lengua. "El dolor acumulado por la violencia no hay que olvidarlo pero al mismo tiempo habrá que encontrar una manera de dar un paso adelante", asegura Ortiz de Gondra.

La historia gira en torno al hijo y único heredero del caserón abandonado que domina el mar desde lo alto del pueblo de Algorta. Auqnue una llamada puede bastar para derribar los muros más altos. Solo él puede abrir de nuevo la puerta y decidir qué hacer con tantosaños de silencio y dolor. Sin embargo, curar heridas no es fácil, por lo que Ortiz de Gondra se sumerge en una profunda investigación sobre laidentidad, la memoria y la posibilidad de construir un destino propio al margen de todo lo demás. "Una de las frases que más me inspiró cuando estaba escribiendo el libro era: ¿Cuándo termina el dolor y cuándo puede comenzar el olvido?, explica el escritor vizcaíno.

Toda una vida dedicada al teatro

Borja Ortiz de Gondra (Bilbao, 1965) se graduó en Derecho, Teatro y Traducción y tras una larga trayectoria de dramaturgo ha obtenido, entre otros premios, el Calderón de la Barca, el Lope de Vega y el Max a la Mejor Autoría Teatral por diversas obras representadas en Argentina, España, Francia, México o Rumanía y traducidas a varios idiomas. Como traductor, ha trabajado en organismos internacionales y ha vertido al castellano literatura anglosajona y francesa.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo

Directo Poniendo las Calles

Poniendo las Calles

Con "El Pulpo"

Escuchar