También en directo
Ahora en vídeo
  • megabanner_1:No existe configuración de publicidad para el slot solicitado
LITERATURA INMIGRACIÓN

Los dramas humanos de la inmigración en España toman forma de novela negra

Un viaje diario en tren desde Madrid hasta la cercana localidad de Alcalá de Henares es la fuente de inspiración de la novela "Transterrados", donde la colombiana Consuelo Triviño narra los "dramas humanos" de la inmigración latinoamericana en España.

  • Agencia EFE

Un viaje diario en tren desde Madrid hasta la cercana localidad de Alcalá de Henares es la fuente de inspiración de la novela "Transterrados", donde la colombiana Consuelo Triviño narra los "dramas humanos" de la inmigración latinoamericana en España.

Por motivos laborales, la escritora realizaba hace quince años a diario ese viaje y ahora ha podido "dar forma a un sentimiento" que le asaltaba en esos trenes de cercanías. "La historia empieza y se cierra en el tren años después", señaló Triviño a Efe.

"Transterrados" (Calambur Narrativa), una historia con toques de novela negra, tiene a Constanza como narradora e hilo conductor de los testimonios de los personajes, todos ellos inmigrantes, que hablan de su relación con Luis Jorge.

Una "novela coral" que investiga un asesinato en el que todas las pistas apuntan hacia ese periodista exiliado en España tras huir de su país por amenazas.

Luis Jorge, también un "transterrado", deja atrás amistades y familia para refugiarse en Madrid, pero una madrugada se encuentra ante el cadáver de su nueva pareja y es incapaz de recordar lo ocurrido. Todo le resulta confuso.

La obra trata, aparentemente, de esclarecer las causas de este crimen, que se convierte en el telón de fondo para presentar "en la realidad" historias de inmigrantes, ya sea la cuidadora de ancianos, el artista callejero, la asistenta del hogar o el pintor.

"Los personajes, que son de origen latinoamericano, se mezclan con otros de origen africano o del este (europeo) y dialogan sobre sus distintas experiencias de la inmigración. Esa es fundamentalmente la novela", subrayó la colombiana.

Todos son personajes de ficción aunque "perfectamente" pueden existir -dice- pues son resultado de la inmigración generada por la violencia política, social y como consecuencia de la globalización y de su "inmigración económica".

Las personas que se han visto obligadas a dejar su país por esos variados motivos se convierten, para Triviño, en "transterrados", un termino acuñado por el intelectual español Jose Gaos (exiliado en México en la década de 1940) y que da título a la obra.

"Es un término que recoge, incluso por su resonancia fonética, el desterrar de muchos emigrantes que abandonan a su país por uno u otro motivo", aclaró la autora.

Triviño vive en Madrid desde 1983, y durante más de tres décadas ha sido testigo de las transformaciones que han hecho de España un país multicultural, "principalmente en las zonas urbanas".

La transformación fue "tan rápida" que la sociedad no se ha parado a reflexionar sobre los cambios originados por la inmigración y ahora Triviño se propone "dar cuenta" de ellos y tratar de entenderlos gracias a la literatura.

"Construyendo un mundo en la literatura se puede dar voz a una nueva realidad, una nueva España, que es la España de la inmigración", opinó Triviño.

"Transterrados" es una historia de "encuentros y desencuentros" en los que se mezclan "amores y desamores, víctimas y victimarios", explica la también ensayista y autora de libros como "Prohibido salir a la calle" (1998), "La semilla de la ira" (2008) y "La casa imposible" (2000).

Lo más visto

  • Letf1:No existe configuración de publicidad para el slot solicitado