También en directo
Ahora en vídeo
  • megabanner_1:No existe configuración de publicidad para el slot solicitado
ESPAÑOL URGENTE

Fundéu BBVA: "gánster", adaptación de "gángster"

Madrid, 9 jul (EFE).- "Gánster", con tilde en la "a" y sin ge entre la ene y la ese, es la adaptación recomendada del anglicismo "gangster", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.,En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como "Corea del Norte acusa a Estados Unidos de actuar como un gángster", "Pompeo restó importancia a la acusación de Corea del Norte de que Estados Unidos había hecho demandas propias de un gángster para que abandone su p

  • Agencia EFE

"Gánster", con tilde en la "a" y sin ge entre la ene y la ese, es la adaptación recomendada del anglicismo "gangster", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como "Corea del Norte acusa a Estados Unidos de actuar como un gángster", "Pompeo restó importancia a la acusación de Corea del Norte de que Estados Unidos había hecho demandas propias de un gángster para que abandone su programa nuclear" o "Si esas exigencias son propias de gánsters, entonces el mundo es un gánster".

Tal como muestra el "Diccionario de la lengua española", "gánster", y no "gángster", es la grafía adaptada de la voz original inglesa "gangster". En esta misma línea, la Ortografía señala que las secuencias de tres consonantes en posición final de sílaba son ajenas al español.

Además, el "Diccionario panhispánico de dudas" indica que el plural es "gánsteres", no "gánsters", "gángsters" ni "gángsteres", igual que los plurales de "láser" y "póster" son "láseres" y "pósteres", respectivamente.

Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir "Corea del Norte acusa a Estados Unidos de actuar como un gánster", "Pompeo restó importancia a la acusación de Corea del Norte de que Estados Unidos había hecho demandas propias de un gánster para que abandone su programa nuclear" y "Si esas exigencias son propias de gánsteres, entonces el mundo es un gánster".

Se recomienda omitir también la ge intermedia en otras palabras derivadas, como "gansterismo" y "gansteril".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.

Lo más visto

  • Letf1:No existe configuración de publicidad para el slot solicitado