Boletín

El secreto mejor guardado de Miguel Ángel Silvestre para preparar el papel en su última serie

El intérprete de 'Velvet' ha desvelado cómo se ha preparado para adaptarse al acento cubano en la ficción de Movistar+

El secreto mejor guardado de Miguel Ángel Silvestre para preparar el papel en su última serie

 'El Hormiguero'

Álex Sotillos
@alexsotillos

Redactor

Tiempo de lectura: 1'Actualizado 11 sep 2019

Miguel Ángel Silvestre ha desvelado cómo se ha preparado para adaptarse al acento cubano y para ponerse en la piel de Pablo Ibar en la serie 'En el corredor de la muerte': "Tuve la oportunidad de ir a Cuba y compartir una experiencia de seis días con la que hace de mi madre, una actriz muy reconocida allí, Laura de La Uz, y me dijo: "Miguel, tú háblale a todos como si fueras cubano. Si te lanzas, te lanzas". Al principio era imposible que no se dieran cuenta, pero poco a poco ella me iba diciendo en lo que fallaba. Llegó un momento en que llegué a estar cómodo y el acento me daba una personalidad".

"Hablaba a todos en cubano"

La implicación del intérprete de 'Sense8' y 'Velvet' para conseguir su objetivo en la ficción de Movistar+ fue máxima: "Hablaba a todos en cubano, incluso a mi madre y mi hermana. Tomé la decisión, porque teníamos muy poco tiempo, había que comprometerse y al director le gusta mucho improvisar. Llegó un momento en que dejó de ser un juego y empezó a ser una realidad". 

"Les hablé a todos con acento cubano menos a una persona, a Álex de la Iglesia, que me propuso protagonizar '30 monedas'. Mi representante me dijo: "Ni se te ocurra hablarle en cubano, que es un director que habrá visto algo en mí y a ver si la liamos”. Le hablé con acento español", ha confesado.

Lo más