• Martes, 23 de abril 2024
  • ABC

COPE

Noticias

LENGUAJE DICCIONARIO (Entrevista)

El habla popular dicta un singular diccionario en Las Navas del Marqués

Roberto Jiménez.

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 3'Actualizado 11:17

Roberto Jiménez.

Una piedra grande que estorba en el camino es un 'meño' y una 'estenería' el lugar donde se depositaban vísceras animales, según la Real Academia Navera, ente ficticio que el escritor y periodista Tomás García Yebra esgrime como aval de ortodoxia para el singular, divertido e instructivo diccionario que acaba de publicar sobre el habla popular de Las Navas del Marqués (Ávila).

Historia, vida, gentes y oficios de esta población de 5.187 habitantes, a caballo entre Ávila y El Escorial (Madrid), desprende este peculiar glosario que García Yebra (Madrid, 1956) ha enjaretado "de una manera desenfadada pero también formativa" sobre la filiación de las palabras recopiladas en un "arduo trabajo de campo", ha explicado hoy en una entrevista con Efe.

Junto a modismos o locuciones que coexisten en otros territorios colindantes, aunque con el aderezo característico de la zona, en este peculiar bosque de palabras anidan otras especies autóctonas generalmente ligadas a oficios y tradiciones como es la explotación resinera del casi millón de pinos que alfombran y oxigenan el término de Las Navas del Marqués.

"Muchas veces no es sólo la expresión de la palabra sino el modo en que se emplea, es decir la entonación, la modulación o el énfasis", como ocurre en el caso de los insultos y desprecios, uno de los apartados en que se divide este repertorio lingüístico titulado "Naverismos. El habla popular de Las Navas del Marqués" (Maxtor, 2018).

La cocina, la vida y la muerte, y virutas y resinas son otros de los apartados de este recopilatorio que surgió de forma espontánea gracias a la sugerencia de dos vecinos, Rocío García y Jesús Pascual, y que tomó forma en el taller de escritura creativa que desde hace cinco años dirige en este municipio García Yebra, periodista que dedicó gran parte de su trayectoria profesional a la agencia Colpisa, donde dirigió su sección de Cultura.

'Jabudo', la acícula u hoja del pino, y 'piñota', la que no es piñonera y servía para encender la lumbre, son dos de los términos más autóctonos de Las Navas del Marqués, municipio que hasta el año 2000 no pudo disfrutar de un término municipal propio, cuando se lo compró al Banco Santander y pudo gestionar así su abundante masa pinariega.

Este vademécum reúne "giros, expresiones populares con garra y expresivos" y ha desechado las palabras resultantes de mala pronunciación o producto de un desconocimiento lingüístico, ha apuntado García Yebra, coordinador de esta iniciativa junto a Juanjo Vilar, Ana Gómez, Daniel F. Ibáñez y María Lozano, proclive a una continuación en caso de nuevas incorporaciones en cantidad apropiada, ha matizado.

'Esvalijón', como se conoce en Las Navas del Marqués a los mareos provocados por el hambre, y 'atorviscao', para definir a la persona atontada o abobada, son vocablos que "más o menos pueden usar y entender las personas que tienen más de cincuenta años", ha subrayado García Yebra, articulista, novelista y ensayista con títulos como "Madera de Cela" (2016), "Los crímenes del Museo del Prado" (2008) y "Andanzas por España de un excéntrico inglés" (2010).

En todo caso, este compendio de voces nativas remite a numerosos aspectos de la historia, el patrimonio y las gentes de Las Navas del Marqués, donde los viajeros de la línea férrea Madrid-Irún que hacían parada unos minutos saboreaban las afamada leche que le escanciaban en el mismo andén, el pueblo donde por la pureza de su aire veraneaba la élite social, cultural y política del Madrid de la primera mitad del XX.

Sus villas y hoteles, aún conservados, delatan este pasado y evocan la huella de veraneantes ilustres en diversas épocas como la infanta Eulalia de Borbón, la hija menor Isabel II; los escritores Dámaso Alonso y Vicente Aleixandre; y el escultor Aniceto Marinas.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo 2