• Jueves, 25 de abril 2024
  • ABC

COPE

Noticias

ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: "a nivel de", usos adecuados e inadecuados

Madrid, 27 abr (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que la locución "a nivel de" (o "al nivel de"), seguida de sustantivo, se puede usar en sentido figurado si conserva la noción de altura.,En los medios de comunicación pueden verse frases como "El comportamiento de los ciudadanos a nivel de calle", "Los jugadores son muy dicharacheros a nivel de vestuario", "La superstición es habitual a nivel de actores" o "Este tipo de infarto se produce cuand

Agencia EFE

Tiempo de lectura: 2'Actualizado 10:02

Madrid, 27 abr (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que la locución "a nivel de" (o "al nivel de"), seguida de sustantivo, se puede usar en sentido figurado si conserva la noción de altura.

En los medios de comunicación pueden verse frases como "El comportamiento de los ciudadanos a nivel de calle", "Los jugadores son muy dicharacheros a nivel de vestuario", "La superstición es habitual a nivel de actores" o "Este tipo de infarto se produce cuando se obstruye una arteria y hay una falta de flujo sanguíneo a nivel cerebral".

La locución "a nivel de" (y su variante "al nivel de") es admisible con el sentido de a la altura de y también con el de categoría u orden jerárquico, como en "El asunto será tratado a nivel de subsecretarios". Cuando se hace referencia a altura física, lo habitual es usar la forma con la contracción: "al nivel de"; mientras que en sentido figurado es más frecuente el uso sin artículo: "a nivel de".

Sin embargo, tal y como señala la "Nueva gramática de la lengua española", en el lenguaje culto no es recomendable emplear "a nivel de" cuando significa con respecto a, en el ámbito de, entre o en. El mismo criterio se aplica a la construcción "a nivel" seguida de adjetivo: "alteración cerebral" o "alteración en el cerebro", pero no "alteración a nivel cerebral".

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir "El comportamiento de los ciudadanos en la calle", "Los jugadores son muy dicharacheros en el vestuario", "La superstición es habitual entre los actores" y "Este tipo de infarto se produce cuando se obstruye una arteria y hay una falta de flujo sanguíneo en el cerebro".

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo

Directo Herrera en COPE

Herrera en COPE

Con Carlos Herrera

Escuchar